1. THÔNG BÁO TUYỂN ADMIN DIỄN ĐÀN 2013
    Tìm kiếm nhà trọ - Ở ghép
    THÔNG BÁO BÁN ÁO SPKT.NET CHO THÀNH VIÊN DIỄN ĐÀN


    HÃY TÌM KIẾM Ở ĐÂY TRƯỚC KHI ĐẶT CÂU HỎI
    {xen:phrase loading}

Gã khổng lồ Google không phân biệt được "Vietnam" và "United States" ???

Thảo luận trong 'Chém gió, tám vui' bắt đầu bởi small ant, 9 Tháng năm 2010.

  1. small ant Well-Known Member

    Số bài viết: 2,827
    Đã được thích: 88
    Điểm thành tích: 48
    Giới tính: Nữ
    Gã khổng lồ Google không phân biệt được "Vietnam" và "United States" ???

    Hãy thử vào:

    http://translate.google.com/

    Khi gõ vào:

    "Chiến tranh Việt Nam, những người chiến thắng là người Vietnam"

    Kết quả nhận được:
    "Vietnam War, the winner was the United State"


    [IMG]



    Còn gõ:
    "Chiến tranh Việt Nam, những người chiến thắng là người Việt Nam"

    Thì kết quả lại là:
    "Vietnam War, who won the Vietnam"


  2. T.I Member

    Số bài viết: 932
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 16
    Hay, nếu đánh "những người chiến thắng là người vietnam" thì nó ra kết quả là "the winner is vietnam", còn đánh "những người chiến thắng là người Vietnam" thì nó ra là "the winner was the United States"
    2 cái chia thì khác nhau, cái này chắc là do người đóng góp bản dịch cố tình chơi như vậy.
  3. small ant Well-Known Member

    Số bài viết: 2,827
    Đã được thích: 88
    Điểm thành tích: 48
    Giới tính: Nữ
    :)) vì tụi nó điều là mà United States , tuy xác nhưng không hoàn hảo

    Nếu sửa "Chiến tranh Việt Nam, những người chiến thắng là người Việt Nam"
    thành "trong Chiến tranh Việt Nam, những người chiến thắng là người Việt Nam"

    thì nó lại không bị sai
  4. spkt_099100 Member

    Số bài viết: 949
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 16
    Chỉ là lỗi thôi mà.:(
    Nhưng chiến tranh Việt Nam thì làm sao mà họ có thể ko chấp nhận được
    : Người Việt Nam luôn là người chiến thắng.
  5. Xuân Hiếu Phạm Xuân Hiếu

    Số bài viết: 2,124
    Đã được thích: 2
    Điểm thành tích: 38
    Vietnam War, who won the Vietnam sai ngữ pháp :)) mà united states cũng ko thể hiểu là Mỹ. Đóng góp bản dịch hay hơn đi là fix dc mà :D
  6. Dê con New Member

    Số bài viết: 1,272
    Đã được thích: 1
    Điểm thành tích: 0
    Hazzzz, công nhận là cái tin này lan nhanh thật, công nhận là bọn nào dùng cái chiêu đóng góp bản dịch cũng rất là thông minh, mong anh em tỉnh táo nhận ra đâu là bọn đểu thực sự =="
  7. T.I Member

    Số bài viết: 932
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 16
    cũng hay đó chứ, câu "the winner is vietnam" là thì hiện tại đơn, để chỉ 1 sự thật hiển nhiên, không thể phủ nhận :)>-.

Chia sẻ trang này