1. THÔNG BÁO TUYỂN ADMIN DIỄN ĐÀN 2013
    Tìm kiếm nhà trọ - Ở ghép
    THÔNG BÁO BÁN ÁO SPKT.NET CHO THÀNH VIÊN DIỄN ĐÀN


    HÃY TÌM KIẾM Ở ĐÂY TRƯỚC KHI ĐẶT CÂU HỎI
    {xen:phrase loading}

Luyện Ngữ pháp

Thảo luận trong 'CLB Anh Văn' bắt đầu bởi bmnhy, 5 Tháng hai 2007.

  1. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    Bạn nào nhớ câu hỏi có đuôi của ought to ko nhỉ? giúp mình một tay nhé!

    Nhân tiện chúng ta thảo luận về các kiểu câu hỏi có đuôi luôn!

    [IMG] tại có một tiểu thư hỏi mình, mà mấy hôm nay bận liên tục chưa tìm được câu trả lời thỏa đáng [IMG] hichic!!!

    Cảm ơn mọi người!
  2. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    Xin hãy cho biết sự khác nhau giữa Should Have và Must Have và xin cho một vài ví dụ minh họa cách dùng.




    George Pickering là một nhà tư vấn giáo dục, giảng viên tại trường Đại học Tổng hợp Sheffield, đồng thời là thanh tra của Hội đồng Anh chuyên kiểm tra các trường dạy tiếng Anh tại Anh Quốc.


    Should have được dùng để nói về những sự việc đã không hoặc có thể đã không xảy ra trong quá khứ. Chẳng hạn:

    I should have finished this work by now - Đáng lẽ bây giờ tôi đã phải hoàn thành công việc này rồi (mà đến giờ tôi vẫn chưa làm xong).

    I should have studied harder for my exams - Đáng lẽ tôi phải học chăm chỉ hơn chuẩn bị cho các kỳ thi của tôi.

    Trong cả hai câu trên, người nói có thể bày tỏ thái độ ân hận, lấy làm tiếc là đã không làm một việc gì đó.

    Chúng ta cũng có thể dùng should have để diễn tả những nghĩa vụ đã không được hoàn thành, thực thi. Chẳng hạn:

    He should have helped his mother carry the shopping.

    Còn must have được dùng để diễn tả một việc gì đó trong quá khứ mà người nói gần như biết chắc.

    Chẳng hạn nếu bạn thức dậy vào buổi sáng và bạn thấy ngoài vườn cỏ ướt, bạn có thể nói:

    It must have rained overnight - Chắc hẳn trời đã mưa hồi đêm hôm qua.

    Chúng ta hãy thử xem xét một câu trong đó có cả should have và must have:

    Jane should have arrived by now, she must have missed the bus - Jane đáng lẽ lúc này đã phải tới nơi rồi, chắc hẳn chị ấy đã bị nhỡ chuyến xe buýt.

    Trong tình huống này, vào thời điểm người nói nói câu này chúng ta nghĩ là Jane đáng lẽ đã có mặt rồi nhưng chị ấy lại chưa tới, và chúng ta có thể đi tới kết luận là việc chị ấy muộn hẳn là do bị nhỡ xe.



    cxhieu (Theo BBC)
  3. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    Khí thải nhà kính ở châu Âu
    [12/12/2006 - Diễn đàn VLOS]


    Khí thải công nghiệp
    Ủy hội châu Âu cho biết 10 quốc gia trong khối sẽ phải thay đổi kế hoạch cắt giảm khí thải nhà kính của mình. Lược đồ trao đổi khí thải được thiết lập để châu Âu có thể đưa ra các thay đổi cần thiết trong lĩnh vực thay đổi khí hậu như Hiệp ước Kyoto đòi hỏi.


    in the spotlight = trong tầm chú ý

    allocation = phân bổ

    emissions = khí thải công nghiệp

    notably = đặc biệt

    to halve = giảm 50%

    round = giai đoạn

    cutting back = cắt giảm

    permits = giấy phép

    contrary to = trái với điều gì đó

    of late = mới đây

    All ten of the countries in the spotlight today were told that their national allocation plans would need to be revised in some way, in order to meet the EU's proposal to cut carbon dioxide emissions. Some countries, notably Latvia and Lithuania, will need to halve the limits they set, whilst Britain was the only country whose CO2 targets were acceptable.

    In publishing his report on the next round of the Emissions Trading Scheme, Environment Commissioner Stavros Dimas said that there needed to be an overall 7% reduction in the amount of carbon dioxide emitted. The scheme, which started two years ago, is Europe's way of cutting back on gasses which are linked to climate change.

    The so-called 'cap and trade' system sets targets for CO2 emissions and allows countries to buy permits if the target is not met - or sell them if they fall below it. Contrary to what was intended, the price of carbon has been falling of late because many EU countries have been over-generous with how much CO2 they permitted their industries to emit.



    cxhieu (Theo BBC
  4. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    Hội nghị thượng đỉnh EU - Nga
    [27/11/2006 - Diễn đàn VLOS]



    Các viên chức hàng đầu từ LH châu Âu đang họp với Tổng thống Nga tại Hội nghị thượng đỉnh ở Helsinki. Cả hai bên đều hy vọng sẽ chính thức mở các cuộc thương thuyết về một Thỏa thuận hợp tác và ổn định mới. Nhưng Ba Lan từ chối không cho phép việc mở các cuộc thương thuyết này. Jonny Dymond tường thuật:




    doomed to failure = gần như chắc chắn là thất bại

    to budge = thay đổi quan điểm, dù chỉ là một chút thôi

    to no avail =không có kết quả, không thành công

    acceptable = có thể chấp nhận được

    to sort out = giải quyết, tìm được giải pháp

    was keen to play down the difficulties = muốn làm giảm nhẹ những khó khăn

    brought round = thuyết phục (ai) thay đổi quan điểm, kéo lại đồng ý với nhau

    looking a little empty handed = xem chừng như tay trắng, chẳng có gì để đưa ra

    Negotiations = các cuộc thương thuyết chính thức nhằm đạt được một thỏa thuận

    swift = nhanh, nhanh chóng

    Rarely is summit doomed to failure before it begins but that looks very much like what's going to happen to this one. For almost two weeks now nearly every member of the EU has been trying to get Poland to budge. But to no avail. The Polish government decided that unless something was done about Russia's refusal to accept its exports of meat and vegetables, then there would be no start made to replacing the stability and cooperation pact that's now up for renewal.

    The Russian president, Vladimir Putin, said that both sides would have to sit down and find acceptable solutions. His aides stressed that this is something for EU member states to sort out amongst themselves. And Javier Solana, the EU's foreign policy chief, was keen to play down the difficulties:

    JAVIER SOLANA: This is a question that will be resolved. There's no question about that, it's not a big thing. It's a question of import of meat that without any doubt will be resolved. It's not a question of principles, it's not a question of a dramatic situation.

    But this is embarrassing for the EU. Normally member states can be brought round with either threats or promises. But Poland wouldn't budge this time and Europe has come to the summit looking a little empty handed. Negotiations on a new pact can of course start later but this is a reminder of how swift Europe is to divide over what its relationship with Russia should be.

    Jonny Dymond, BBC News, Helsinki



    import (Theo BBC
  5. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    Ứng viên cảnh sát Ấn Độ nổi loạn
    [23/11/2006 - Diễn đàn VLOS]



    Hàng trăm người đâm đơn xin vào lực lượng cảnh sát Ấn Độ đã nổi loạn tại miền Bắc nước này. Sự việc nổ ra vì nhiều người cho rằng bài thi viết quá khó. Phải mất hơn một tiếng đồng hồ nhà chức trách mới dẹp yên được đám đông. Damian Grammaticas tường thuật từ New Delhi:



    hopefuls = những người hy vọng trúng tuyển

    lifts = đi nhờ xe của người khác

    hauled out = kéo ra, lôi ra (khỏi xe hơi vv..)

    The mob = Đám đông tức giận

    would-be police officers = ứng viên trở thành cảnh sát

    looting food from kiosks = cướp bóc, trộm cắp thực phẩm từ các cửa hàng

    baton-charged = dùng gậy để kiểm soát đám đông

    to reform = cải cách

    corrupt = tham nhũng

    perception = nhận thức
    Twenty thousand hopefuls had turned up to take a written test, assessing their suitability to be constables in the Uttar Pradesh police. R M Srivastava, the Uttar Pradesh Home Secretary, told the BBC that the candidates were upset because they found the question paper too difficult.

    As they left the police headquarters in Ghaziabad, several hundred angry applicants began stopping cars and buses on the highway, breaking windows and demanding lifts. Passengers were forced from their vehicles, including several women who were hauled out and sexually assaulted. The mob of would-be police officers then ran out of control along a five kilometre section of the main highway to Delhi, smashing fences, looting food from kiosks and beating up shopkeepers.

    Security forces baton-charged the rioters to restore order. Almost thirty people were arrested. Uttar Pradesh police say they have how obtained still photographs and film of the riots and are busy identifying those responsible so their applications to join the police can be rejected.

    The disturbances come just as India's government is trying to reform the country's police services. Most Indians have little faith in their police, viewing them as lazy, corrupt and inefficient. The riots will do little to change that perception.

    Damian Grammaticas, BBC South Asia Correspondent, Delhi
  6. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    Tom Cruise làm lễ cưới
    [23/11/2006 - Diễn đàn VLOS]



    Diễn viên Tom Cruise đã đến Rome trước khi lễ cưới của anh được tổ chức ở một địa điểm không tiết lộ. Được truyền thông châu Âu gọi là TomKat, hai người, Tom Cruise và Katie Holmes, sẽ kết hôn vào Chủ nhật tuần này. Christian Fraser tường thuật:




    dubbed = được gọi là

    speculation = phỏng đoán

    the media hunt = cuộc săn tin của giới truyền thông

    venue = địa điểm

    span = kéo dài

    a warm up party = bữa tiệc phi chính thức, diễn ra trước buổi lễ chính

    ritual = buổi lễ

    conducted by = được tổ chức bởi

    outfits = các bộ quần áo

    limousines = một loại xe hơi mắc tiền
    It has already been dubbed the wedding of the year and every Italian chat show, gossip column, and newspaper, is full of the speculation of where the Hollywood couple will marry. Tom Cruise and fiancee Katie Holmes are confirming nothing. But the media hunt for the secret venue appears to have settled on an old Roman villa on Lake Bracciano close to Rome.

    In its time Castello Odescalchi has hosted popes and kings - but it's unlikely to have seen anything quite like this. The word is the celebration will span three days, with a warm up party on November 16th. The Catholic wedding will follow the next day with a final ritual on the 18th conducted by Scientology - the church founded by science fiction writer Ron Hubbard, of which Tom Cruise is a member.

    The arrangements for the ceremony and the design of Katie Holmes' gown have been given to Giorgio Armani at an estimated cost of 2 million dollars. Even the towels in the bedrooms have been carefully selected. For 7,000 dollars they'll be made in the colours of the wedding day outfits and will carry the couple's initials. Of course the guest list will include some of the biggest names in Hollywood. One newspaper reported this week that 100 black limousines have been ordered for the occasion along with 300 bodyguards.

    Christian Fraser, BBC News, Rome
  7. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    Tranh cãi về thuế nhập khẩu chuối
    [23/11/2006 - Diễn đàn VLOS]



    Các viên chức thương mại cho biết Ecuador vừa đệ đơn khiếu nại tới Tổ chức thương mại thế giới WTO về mức thuế mà Liên Hiệp châu Âu áp đặt đối với chuối nhập khẩu từ Ecuador. Andrew Walker tường thuật:




    tariff = thuế đối với hàng nhập khẩu

    suppliers = các nhà cung cấp

    former colonies of = vùng lãnh thổ trước đây là thuộc địa của

    introduced = được đưa vào áp dụng, có hiệu lực

    incompatible = không thích hợp, phù hợp với, không thể cùng hoạt động, hay tồn tại

    a complaint = khiếu nại, than phiền, phàn nàn

    involved in = có liên quan

    long running quarrel = cuộc tranh cãi từ bấy lâu nay

    plantations = các đồn điền, nông trường

    unrestricted = không hạn chế
    The EU's banana tariff provides some degree of protection from competition to two groups of producers. One is foreign suppliers mainly in Africa and the Caribbean, which are usually former colonies of EU states. They have tariff free access for about three quarters of a million tonnes of their bananas.

    The other group is producers inside the EU, in Spain, Greece, Portugal and French territories in the Caribbean. The single tariff on bananas from elsewhere - mainly Latin America - was introduced in January to replace a more complex system of tariffs and quotas which the WTO decided was incompatible with its rules. The EU was told to introduce a system that at least preserved the previous market access for other suppliers.

    Ecuador has apparently decided that it does not do that and is reported to have made a complaint to the WTO. Several other Latin American countries were involved in early stages of this long running quarrel. So was the United States, because many plantations in South and Central America are run by US companies such as Chiquita. The EU has long been internally divided over the issue. Some countries, such as Germany would prefer an almost unrestricted market so that their consumers could get the best bananas at the lowest prices.

    Andrew Walker, BBC


    cxhieu (Theo BBC
  8. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    Đức lo mất các tác phẩm nghệ thuật
    [23/11/2006 - Diễn đàn VLOS]


    Ernst Ludwig Kirchner's self-portrait
    Hội đàm diễn ra tại văn phòng chính phủ Đức ở Berlin để bàn về nguy cơ mất các tác phẩm nghệ thuật của Đức. Nhiều người thừa kế của các gia đình Do thái đã và đang đòi lại các tác phẩm. Luật quốc tế nói chính phủ Đức phải trả lại các bức tranh bị mất hoặc bị Đức Quốc xã lấy đi. Tristana Moore tường thuật từ Berlin:




    a heated debate = cuộc tranh cãi nảy lửa

    restitution claims = yêu cầu trả lại

    justified = được biện minh

    looted by = bị đánh cướp bởi

    under duress = bằng sự đe dọa, dọa dẫm

    caving into pressure = hành động trước sức ép

    the public outcry = sự phẫn nộ của công chúng

    a central database = một kho dữ liệu lưu trên máy tính chủ

    the recent wave = làn sóng gần đây

    to step up pressure = đẩy mạnh sức ép

    There's been a heated debate in Germany about restitution claims after a painting by the expressionist artist, Ernst Ludwig Kirchner, was recently sold at auction in New York. The painting had been hanging in a museum in Berlin, but in August, the city authorities returned it to the grand-daughter of its original owners.

    The restitution was justified on the grounds that the sale of the work in the 1930s was prompted by their persecution as Jews under the Nazi regime. But critics said the painting was neither looted by the Nazis nor sold under duress and many accuse the authorities of caving into pressure from auction houses and art collectors.

    Such was the public outcry that the Culture Minister, Bernd Naumann, decided to invite museum directors and legal experts to attend a meeting in Berlin today. It's understood the federal government wants to introduce a central database to keep track of the recent wave of restitution claims. Ministers are also likely to step up pressure on museums to carry out their own research into the ownership of works of art, according to government guidelines.

    Tristana Moore, BBC Berlin



    cxhieu (Theo BBC
  9. qtam Guest

    Số bài viết: 0
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0
    <span style="font-size:12pt;line-height:100%">Nếu mà có khoảng 100 bài như thế này thì là cũng rât hay và bổ ích!

    Thank</span>


    Writing business letters - Useful phrases - Yours faithfully or Yours sincerely?
    You already know how important it is to speak good English in an international working environment. If you work for a company which does business abroad, you probably read and write a lot of English, too. Writing, just like speaking, is communication. In our letters and emails we need to express many things: authority, gratitude, dissatisfaction, etc. Expressing ourselves well and with the correct level of formality is a skill.

    Do you have that skill? Ask yourself these questions:

    Do you present yourself in a professional manner when you write?
    What image do you give to the people who read your letters and emails?

    In short, you want to give a professional image when you write to your customers and business partners. To get you started, we've prepared some lists of standard phrases. Take a look at:


    Opening Lines
    Closing Lines
    Dear Sir and Yours Faithfully





    Opening lines
    Why do we need an opening line in a business letter or email?

    - to make reference to previous correspondence
    - to say how you found the recipient's name/address
    - to say why you are writing to the recipient.

    10 Good Opening Lines:

    With reference to your letter of 8 June, I ...

    I am writing to enquire about ...

    After having seen your advertisement in ... , I would like ...

    After having received your address from ... , I ...

    I received your address from ... and would like ...

    We/I recently wrote to you about ...

    Thank you for your letter of 8 May.

    Thank you for your letter regarding ...

    Thank you for your letter/e-mail about ...

    In reply to your letter of 8 May, ...




    Closing lines
    Why do we need a closing line in a business letter or email?

    - to make a reference to a future event
    - to repeat an apology
    - to offer help

    10 Good Closing Lines:

    If you require any further information, feel free to contact me.

    I look forward to your reply.

    I look forward to hearing from you.

    I look forward to seeing you.

    Please advise as necessary.

    We look forward to a successful working relationship in the future.

    Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.

    Once again, I apologise for any inconvenience.

    We hope that we may continue to rely on your valued custom.

    I would appreciate your immediate attention to this matter.




    When 'Yours faithfully' and when 'Yours sincerely' in a business letter?
    When the recipient's name is unknown to you:

    Dear Sir ... Yours faithfully

    Dear Madam ... Yours faithfully

    Dear Sir or Madam ... Yours faithfully



    When you know the recipient's name:

    Dear Mr Hanson ... Yours sincerely

    Dear Mrs Hanson ... Yours sincerely

    Dear Miss Hanson ... Yours sincerely

    Dear Ms Hanson ... Yours sincerely



    When addressing a good friend or colleague:

    Dear Jack ... Best wishes/Best regards



    Addressing whole departments:

    Dear Sirs ... Yours faithfully
    http://www.speakspeak.com/html/d2h_resourc...ing_phrases.htm
  10. bmnhy Giảng Viên

    Số bài viết: 914
    Đã được thích: 0
    Điểm thành tích: 0

Chia sẻ trang này